Fuoco e Sangue (in inglese Fire and Blood) e un’opera di George R.R. Martin che tutti conosciamo come l’autore delle ‘Cronache del Ghiaccio e del Fuoco‘ da cui è stata tratta la famosissima serie tv ‘Il Trono di Spade. In questo romanzo Martin analizza la storia della dinastia dei Targaryen, una delle casate più importanti di Westeros, trattando in particolare il periodo della durata di 300 anni che va dalla conquista di Aegon I fino al regno di Aegon III subito dopo la sanguinosa Danza dei Draghi. La seconda parte del romanzo dovrebbe uscire nei prossimi anni ma l’attesa purtroppo sarà ancora lunga. Il titolo ‘Fuoco e Sangue’ prende ispirazione proprio dal motto di casa Targaryen.

Se vi aspettate un libro pieno di dialoghi e dallo stile similare a quello dei libri della saga delle Cronache vi sbagliate. Quest’opera può benissimo passare come un libro di storia, infatti la narrazione è raccontata dal punto di vista di un arcimaestro e di conseguenza le vicende sono piene di minuziosità anche nei più piccoli dettagli, potrebbe quindi risultare tediosa per una persona non abituata al genere. Nonostante ciò il romanzo è coinvolgente e scorrevole ed è un must per gli amanti della storia di Westeros. Così come nei volumi delle Cronache, qui ritroviamo temi simili come complotti, tradimenti, ribellioni, battaglie, morti macabre e ovviamente misteri a non finire. Molti di questi misteri spingono a teorizzare anche sul futuro delle Cronache stesse. Non mancheranno poi nemmeno momenti più leggeri di gossip fra le corti e storie d’amore.

Se non siete fan della famiglia Targaryen non preoccupatevi perché nel contorno della storia troviamo anche Lannister, Stark, Martell e Greyjoy che entreranno a far parte anche loro delle vicende centrali del romanzo.

Gran parte del materiale presente nel libro era già stato scritto in opere precedenti come “La Principessa e la Regina” o “Il Mondo del Ghiaccio e del Fuoco”, ma non è stato noioso rileggere gli stessi eventi anche perché sono stati arricchiti da molti dettagli e misteri in più.

Fuoco e Sangue – La versione italiana

Vorrei fare un ultimo appunto sulla traduzione italiana del libro da cui sono rimasta veramente delusa. Innanzitutto nell’edizione italiana non sono presenti le fantastiche illustrazioni di Dough Wheatley, che oltre ad essere veramente bellissime sono anche molto importanti al fine della trama dato che aiutano a far memorizzare meglio alcune situazioni e personaggi. Inoltre gli errori di traduzione sono veramente imbarazzanti, le età dei personaggi sono completamente sbagliate (come si fa a scambiare 49 anni con 94????) e molti nomi sono stati tradotti male nonostante possano tranquillamente essere lasciati in inglese. Quindi se potete e se avete un buon livello di inglese vi consiglio di comprare l’edizione originale dell’opera.

Nel complesso ‘Fuoco e Sangue’ è una piacevole lettura (per i lettori capaci di superare gli aspetti didascalici di nomi e date in sequenza proprio come un libro di storia o un’enciclopedia) che arricchisce sicuramente l’interesse per il fantastico mondo creato da George Martin.

Da Noemi è tutto, potete seguirmi sul mio profilo twitter per restare sempre aggiornati (@arawynshope). Alla prossima!

 

Written by

Noemi

Ciao a tutti! Sono Noemi, una ragazza di 23 anni.
Amo gli animali, viaggiare e scoprire nuove culture ma le mie due più grandi passioni sono il cinema e la letteratura e sono felice di far parte della Scrive Squad e di parlare di quello che amo di più.